Sunday, October 31, 2021

Friday, October 29, 2021

Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai - Chapter 149

Thank you to all patrons!

Special thanks to  Jazer, Marukusius, Bradford H., Carry K, DKLA, Faisal A., Juan R., Karrie K., Luther S., Miiins, Oaks, Scott M., Stephen K., Vassamess, & William H.! 

Thank you! m(__)m
You can be a patron by clicking here
Or donate with PayPal, here. (Or through PayPal address in the sidebar, or the Ko-Fi widget)




Seems Like A Fight Between Siblings




The next day, we became good friends with Haru and Shuichi so Roomba and I were heading to the Water God shrine again today. www.ihavesinnedtranslation.com

There’s no specific time discussed as we only decided on the meeting time.

I decided the time to be within the range of common sense, so after I had breakfast, and rest for a while, I left the ryokan.

Incidentally, Tori and the others still have a business discussion today. All the members of his Firm look busy, perhaps it’s because they all just arrived in Kagura and started working seriously yesterday.

The members of the Silver Wind party also have to follow them as guards, they seem to be busy.

They looked at me with enviable gazes as they head out while I sip on my green tea after breakfast.

The town of Kagura is also bustling with people today.

In contrast with the people heading toward the center of the town, Roomba and I walked toward the quiet residential area.

We walked down the street while avoiding the children running around outside, and greetings the women are chatting outside as they did their laundry.

Just like that, we cross the bridge where we met with Kojirou yesterday, passing through the area of the field, walked through the forest and we can see the stairs that still remain there even today.


「……Roomba, I’ll leave it to you again today」

Oi, again? Al also has something to do today, right」

「If I were to climb such long stairs, it will also decrease my stamina. Look, this is the kind of pace I’m climbing these stairs, see?」


I tried to climb several steps of the stairs, but I can’t climb the stairs swiftly like Roomba since my body is small and I also have less stamina. www.ihavesinnedtranslation.com

It would probably be hard for Roomba to keep up with such a slow pace.


「No other choice. Come here, I’ll carry you on my shoulder again」

「Please do」


I softly sigh and today I also climb the stairs while being carried by Roomba.

It would be simple and swift for you to climb this kind of steep stairs when you have such a large body like Roomba.

Seeing the townscape of Kagura while breathing the refreshing morning doesn’t feel bad.


「There, Al. We’ve arrived」

「Ah, yeah」


Not hearing any response from me, Roomba hit my butt making me return to myself with a start.

Before I knew it, we have arrived at the shrine at the top as I was staring blankly at the townscape of Kagura.


「Al, Roomba, you’re so late!」


Maybe she saw us arriving as Haru - who was scribbling on the ground - called out to us while holding a branch in her hand. There is also Shuichi nearby with a branch in his hand, he’s probably accompanying Haru in scribbling on the ground.

We only decide on the rough meeting time in the morning though, so I thought to immediately come here after breakfast since they would be angry if I made them wait, but it seems like we’re still late according to Haru.


「Even though we appear late, we tried to come early you know? 」

「But I’m faster, right? A man who makes a woman wait is no good you know?」


When I said that while being still on Roomba’s shoulder, Haru replied like that as she put on airs.

Despite still being such a small girl, she picked up the word ‘woman’ and used it to differentiate the gender, I can only see Haru’s mother as someone who has quite a strong character1.


「Rather than that, why are you being carried by Roomba, Al?」


When I’m thinking about that kind of thing, Shuichi asks me that as he raised his branch at me.


「That’s because I’m a really great noble――」

「That’s cause Al was complaining that it’s troublesome to climb the stairs」


Roomba interrupts me in the middle of when I tried to explain why I was being carried.

Then, Haru and Shuichi looked at me with dubious looks. www.ihavesinnedtranslation.com


「……Al, even I as a woman can climb by myself, you know? And also, you said yesterday that you’re ‘not that great’ and just ‘so-so’, right?」

「You’re a guy, so what do you mean it’s troublesome to climb this many stairs?」


What’s wrong with thinking that it’s troublesome to climb the stairs? If it’s about dozens of steps, then even I can do it to you know. www.ihavesinnedtranslation.com

But, the stairs here are easily hundreds of steps. So naturally, it’s tough for me to climb these stairs laboriously in the morning. However, Haru actually climbs these stairs alone, huh. That said, I feel that they won’t properly hear my reasoning.


「That’s because I want to meet Haru and Shuichi as quickly as possible. So rather than using my own legs to climb, I think it’s faster to ask for Roomba’s help――」

「No no, I carried Al yesterday, and you even had a break after breakfast, didn’t you?」


Haru and Shuichi’s gazes are piercing me for the second time.


「So this is the mouth that says unnecessary things, huh?」


I unconsciously pinch Roomba’s mouth, which made too many insensitive remarks.


「It’s true, though? If you become too idle then Eleonora and Nord will train you harshly when you return, y’know?」

Ugh!」


I unconsciously grimace when I heard Roomba’s words.

I really want you to spare me from that. Even when I returned from the royal capital, I experience a harsh training regime and exhaustion from those two.

I don’t want to experience that kind of exhausting training again just because I went to Kagura.
Something, is there a good plan to avoid that kind of training?


Hou, so there are apparently some decent people around Al, huh」

「You have to properly climb the stairs yourself tomorrow, alright? We’re going to keep an eye on you from above!」

「That’s right. These stairs are good, y’know. You can train your legs just by climbing them. If you frequently visit this palace, then I think Al’s leg will also be strengthened! 」


Haru and Shuichi discussed it of their own accord while ignoring my opinion.

Do they really plan to make me climb the stairs? www.ihavesinnedtranslation.com

I think it’s not a laughing matter if it becomes tiring though........

Nevermind. Even without Roomba’s help, I can still use magic.

So I can climb these stairs on my own without using Roomba’s help. I can manage to do something like that somehow.

I smoothly got down and land the ground from Roomba’s shoulder, while thinking about that.


「Huh? Speaking of which, where is Kaede-san today?」


I naturally change the subject, in order for them not to say anything that will make me train myself any more than this.

I can’t see Kaede-san’s figure, it bothers me a little.

She played happily with everyone yesterday, so I thought that she will also be the guard from the start today........


「Kaede was busy today, so it seems like she can’t come」

「Really? Perhaps it’s because of what her older brother said yesterday, saying that he wanted to resign from his job?」

「Yeah. And it appears that it has become a quarrel between siblings so she will have a duel with her older brother today it seems.」


Haru clearly answered my question half in jest.

Ehh? Is that really true? Nevertheless, a quarrel that turns into a duel between siblings makes it feel like it’s somewhat a serious thing.

However, Kaede-san is a swordswoman and she looks strict, so it’s indeed quite possible.


Heeー, is that right? Kaede’s house feels somewhat difficult, huh」


Hearing Haru’s words, Roomba nod with a solemn expression on his face.

He doesn’t think that it’s difficult at all with that tone of voice.


「Hey, Haru. You can’t talk about other people’s personal affairs like that」

「It’s fine, isn’t it. It looks like Al had heard of it from Kaede, anyway――」


Shuichi gently admonishes Haru for talking too much. www.ihavesinnedtranslation.com

Well, although she’s an acquaintance it’s not something that you can tell others casually.

So apparently it seems to be a legit siblings’ battle rather than a simple funny story, I believe it’s not my place to step in.

But, though I feel bad for Kaede-san, I wonder if I should cheer on her older brother - who wanted to resign from his job -, even though I don’t know his name or face.

It doesn’t appear to be a country where you can fail in getting a job, but quitting your job in itself means that you have to be prepared accordingly. At any rate, you won’t have an income to have a stable life, you only have yourself and you need to find a different path for yourself from then on.

Perhaps you found what you want to do, or perhaps you were getting tired of doing your job I don’t know, but you should not quit your job with just a half-assed preparation.

I’m paying my respect to that older brother, for trying to do what I couldn’t do in my previous life.


「Ahー, really! Enough with your lecture, I know already! 」


Haru shouted as she looked annoyed, maybe she’s tired of Shuichi’s lecture.

And perhaps Shuichi is somewhat satisfied with his lecturing, it doesn’t appear that he’s going to say anything any more than this.

A scolded naughty sister with a brother who lectured her seriously. It’s such a nice sight.


Yosh, Al! You’re going to have a magic fight me today!」

「No!」

「Why!」


Haru yells loudly when I flatly refuse her.

No I mean, if we did that, then Haru will get hurt and I will end up having a duel with Kaede-san tomorrow, don’t you think?


Yosh, shall we also practice together then!」

「Yeah, I thought about all sorts of ways of fighting since I got home yesterday. I won’t go down that easily today」


Shuichi and Roomba move away as if they’re going to start practicing together, maybe because they saw the exchange between me and Haru. www.ihavesinnedtranslation.com

This is bad, if it stays like this then Haru will also get influenced by them.

I have to distract her with an interesting game, or story like yesterday.......

Oh? Interesting story?

Come to think of it, this country is a Japanese-style country but I wonder how about the state of its fictional stories?

I wonder if the same Japanese-style story in my previous life will be able to be circulated around for the people of Kagura.


「Say, Haru」

「What is it? I don’t want to play Jenga today, alright?」


Maybe she thought that I’m going to try and ask her to play Jenga again, as Haru looked at me with a guarded look somehow.

On the contrary, I say,


「Do you know about Momojirou and Mito Kougane2?」

「……what’s that?」


Looking at Haru tilting her head slightly to the side, I thought that I would also be able to manage for today somehow or another. www.ihavesinnedtranslation.com










TL Note :

  1. As the person who taught her
  2. 桃次郎と水戸黄金, so the author is using different kanji for Momotarou and Mito Koumon. I don't know why the author did this, maybe it's a matter of copyright or it's intentional. But please keep in mind that it's basically Momotarou and Mito Koumon.
You can support the author by buying the LN here.

Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai - Chapter 148

Thank you to all patrons!

Special thanks to  Jazer, Marukusius, Bradford H., Carry K, DKLA, Faisal A., Juan R., Karrie K., Luther S., Miiins, Oaks, Scott M., Stephen K., Vassamess, & William H.! 

Thank you! m(__)m
You can be a patron by clicking here
Or donate with PayPal, here. (Or through PayPal address in the sidebar, or the Ko-Fi widget)




The Guard Also Join In




Waa, wawaaa!?」

「Okaーy, it’s Kaede’s lossー! Since Kaede was the one to demolish it, you have to rebuild the tower properly, alright!」

「Ye, yes」


Kaede - who had accidentally pulled down the Jenga tower - is gathering the blocks as Haru smiles innocently and said to her. www.ihavesinnedtranslation.com

It feels like Kaede is completely experiencing what I did to Haru.

Even though she can’t win against me she doesn’t dislike the stance of harassing Kaede who is weaker than herself and a beginner in this game, I wonder if Kaede is fine with that?


Mufufun, c’mon Kaede stack them up quickly! We can’t play the next game, y’know!」

「Ye, yes! .....haaaa, Haru-sama who commands me while smiling innocently is also lovely.....」


Kaede-san was commanded by Haru and her casual expression loosened.

Oh well, whatever. They look like they’re having so much fun.


「I guess, as things are we’re going to have some spare time while we wait for the tower to be built, so why don’t you introduce yourself briefly?」

「That’s certainly true. My name is Kaede, I am the guard protecting Haru-sama.」


Kaede-san - who sits at the entrance of the shrine just like me and Haru - said and bowed her head lightly as if to pull herself together. www.ihavesinnedtranslation.com

She has long black hair tied up at the back, and black almond-shaped eyes. Just like Haru, she has a well-proportioned face but rather than being cute it would be more fitting to describe her as a woman who has a beautiful appearance.

With a graceful movement and cold expression on her face as her characteristic, I guess she certainly looks like a female swordsman.

Seeing her like this, you can’t think of her as a person who watches Haru excitedly from the thicket until a short while ago.


「Thank you very much. My name is Alfred and I came to visit Kagura from the Kingdom of Misphilt to sightsee」

「When you say the Misphilt Kingdom, it’s the same country as the Toriela Firm - which had been frequently visiting our country - is it not?」

「Yes, it is so」

「Aah, I am not someone with a status so it’s fine if you don’t speak politely with me」


That’s so? Then, I’ll unreservedly use my usual manner of speaking. www.ihavesinnedtranslation.com

Even so, I guess it’s thanks to Tori’s Firm who had been visiting the place several times, now anyone who knows about the Kingdom will know about it.

While I’m being impressed by that, Kaede turns her almond-shaped eyes toward Shuichi and Roomba.


「……how about that person over there?」

「That was an adventurer and the one having the role as my guard, Roomba.」

「I see, in that case, is Alfried-dono the successor of a noble, or a merchant?」


Ooh, it’s the first time in my life someone called me ‘Alfried-dono’. It feels strange being called that way, a different feeling from being called ‘something-sama’.


「I’m pretty much the second son of a noble」

Nn? Was Al someone who is important in the Kingdom?」


When I answer so, Haru - who had been silent - asked me that.


Nnー, so-so I guess? I’m not the head of the family, nor am I the successor」


There’s Nord-tousan as the head of the family, and there is the eldest son Sylvio-niisan as the successor.
I - as the second son - is just a spare for Sylvio-niisan, there’s no other role like this.

Only Nord-tousan and the others are important people, but the same can’t be said when it comes to their children and me. But for now, people are showing a degree of respect to me as the son of a noble, so it’s just so-so. www.ihavesinnedtranslation.com


「……hmーm, is that so. Well, Shuichi and I also have similar circumstances」

「……Haru-sama is, the Daimyo1-sama’s daughter. A Daimyo is, you can consider him as someone with a similar status as a noble in Alfried-dono’s country. And then this country’s Shogun2, will be like royalty in your country.」


Kaede-san explained, as if to give more details toward what Haru said.


Houhou, so in other words, Haru and Shuichi has the same circumstances as me, huh」

「Yes, that’s right」

「……u, un. Well, I guess so.」


Wait a minute. Why would Haru as the person in question answered like she’s being evasive?

I got a bad feeling about it somehow though, it will be troublesome if I butt in so let’s just leave it alone. www.ihavesinnedtranslation.com

I’m staying away from troublesome things. It’s a pearl of wisdom to safely survive in society.

I pretend like I’m not interested in any of that and change the subject.


「By the way Kaede-san, why were you hiding in that kind of place?」

「Haru-sama and Shuichi-sama do not really like to walk while taking along their guards, thus someone will always watch over them in secret.」


I see, so that means they are protecting them as they freely walked about while keeping watch on them, huh.


「And yet, Al is amazing to find Kaede easily. Shuichi and I had also tried to find Kaede several times before, but we can’t find her even once, y’know」

「I was really surprised. To think that I was unexpectedly taken by surprise from the rear by such a child........」

「That’s because I’m good at playing hide-and-seek」


I can’t say it. I can’t say that it’s a skill trained solely to run away from my sister.

As I smile wryly while thinking about that kind of thing, Kaede-san finished stacking the tower.


Yosh, the tower is ready. Let’s do it one more time!」












Just like that, the three of us continue to play Jenga, as Haru and Kaede-san keep on losing repeatedly. Occasionally, I also made a mistake in control and brought down the tower, but the losing side is basically Haru and Kaede-san - those two. www.ihavesinnedtranslation.com


Gununu, once more!」


Haru gathers the Jenga blocks she accidentally brought down while saying that.

Perhaps Haru likes the Jenga but hates losing in it that unless I lost several times, she kept on challenging me in the game. I feel like this side of her is a bit similar to Eleonora-neesan.

Oh well, I’m just pulling the blocks while talking leisurely, I don’t think it will bother her that much so I’m sure it’s fine.
 
As I look up at the sky while exhaling, I feel a sense of discomfort coming from the thicket for the second time.

Is there another guard like Kaede who came here?

Casually giving a sidelong glance at Kaede to confirm it, her eyes are moving restlessly.

She wanted to leave this place for a moment, but it looks like she can’t decide whether it’s fine for her to leave or not.


「Ahー, why don’t you check on them if you’re bothered by it?」

「Eh?」


When I tell her that with a small voice, Kaede-san turn around and looked at me with a surprised expression on her face.


「No, I mean, someone seems to be looking in our direction from the thicket, is that Kaede-san’s acquaintances?」

「……y, yees. So you also realize it?」

「Well, you know. We still have time until Haru finished building the tower, so why don’t you go see them?」

「Please excuse me, in that case, I will be leaving for a moment. Until then, please keep Haru-sama company」


When I said that to her, Kaede-san slightly lowered her head and walked toward the thicket.

Then, it’s a guy wearing Kagura clothes this time, huh? He came out from the thicket to meet with Kaede-sanwww.ihavesinnedtranslation.com

Well, Kaede-san - who serves as a guard watching over Haru from the shadow - is right in front of Haru anyway. So there will probably be no problem even if she went to leave her for a bit right now.

As for the rear, she doesn’t trust me or Roomba to completely take her eyes off Haru. It’s the correct decision as a guard, it’s not making me feel uncomfortable or anything.


「Kaede-sama, I have something to discuss with you, but.........」

「What is it?」


I can vaguely hear their conversation, maybe because Kaede-san and the man are not that far from us.


「Actually it’s about Kaede-sama’s older brother, he said that he wanted to resign from his job」

Haa? My older brother always said that he wanted to resign from his job, didn’t he? You’re interrupting my time with Haru-sama for that kind of thing?」


The man involuntarily flinched from the pressure given by Kaede-san.

Kaede-san, scary. Even though she was a dignified and graceful swordswoman a short while ago.

Or rather, while she said that she’s not some important person herself, but I think that others are actually talking to her politely with a ‘-sama’.


「But, he appears unusually serious today」

「You guys are the only one seeing him like that. But my older brother is someone who only thinks about ridiculous things inside while he looks dignified and all you know that?」

「Ye, yeees.......」


As he heard Kaede-san, the man looks at Kaede-san with a skeptical look on his face.

Kaede-san, do you know of the word boomerang? While Kaede-san has a dignified appearance outwardly, she only thinks about ridiculous things inside, huh. www.ihavesinnedtranslation.com


「……what’s with those eyes?」

「No, it’s nothing!」

「I understand that you are hesitant to say some things to my older brother considering your position, but at that time you should ask my mother. That way, everything will be settled peacefully as usual.」

「Yes! I understand」


When Kaede-san tell him that, the man deeply bowed and started to run off

Following with her eyes, then Kaede-san returned to us with a graceful manner.


「Did your brother say that he wants to resign from his job?」

「So you have heard that. It’s embarrassing that my family’s matter has been brought to light like this. Well, my older brother always said that kind of things so there’s nothing to worry about」


She turns toward Haru - as if the conversation is over -, I guess Kaede-san doesn’t want to say any more than that.

Hmーm, so the troubles of wanting to resign from their jobs are everywhere, then.

I feel sorry for Kaede-san, but I want to help that older brother of hers - who said that he wants to resign from his job.

Speaking of someone wanting to resign from his job, I wonder what happened with a similar swordsman, Kojirou? www.ihavesinnedtranslation.com

I hope he can safely resign from his job, and be able to tread a path toward his eel’s restaurant.


Yosh, Kaede has also returned, let’s resume the Jenga!」


On that day, not only did I play Jenga with Haru and Kaede, Roomba and Shuichi also joined in and we played a lot of Jenga games until it’s evening.






  1. Daimyo (大名), feudal lord
  2. Shogun (将軍), general
You can support the author by buying the LN here.

Friday, October 22, 2021

Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai - Chapter 147

Thank you to all patrons!

Special thanks to  Jazer, Marukusius, Bradford H., Carry K, DKLA, Faisal A., Juan R., Karrie K., Luther S., Miiins, Oaks, Scott M., Stephen K., Vassamess, & William H.! 

Thank you! m(__)m
You can be a patron by clicking here
Or donate with PayPal, here. (Or through PayPal address in the sidebar, or the Ko-Fi widget)




Haru and Jenga




The Jenga that I made with Earth magic in front of the shrine tumble down.


「Aaaaaahhー! It collapsed again!?」

「Okay, Haru lost againー. Please gather all the blocks since Haru was the one who pulled it all down, then build the tower alright」

Gununununu, once more!」


When I say that to goad her, Haru gathered up the blocks and built the tower while gnashing her teeth as she looks frustrated. www.ihavesinnedtranslation.com


「Ooh, you’re really good at building the tower after all」

Gugugu, Al has a bad personality」

「What? I’m just praising Haru’s great skill though?」

「You’re still saying something like that!」


When I say that while feigning ignorance, Haru vigorously pointed her fingers at me.

But, when she raises her arm it seems to hit the Jenga, and the built tower collapsed again with a crash *gashan*.


Aaaaaaaaaaーh!」

「Aーah, it collapsed again. Please rebuild it again, alright」


Haru shouted in grief, as I also smile wryly. How should I put it, she’s a kid who does things like those sketch comedy1 whether it’s a promise or something else. www.ihavesinnedtranslation.com


「Even so why am I the only one losing? I only pulled out a block and lay it down on top........」

「That’s because Haru pulls them out forcibly. You have to pull them out carefully, and leave a disadvantageous spot for the opponent」

「Look, Al really has a bad personality I knew it!」


Haru tried to raise her finger again, but she changed her mind as she’s in the middle of building the Jenga tower and stop raising her arm.

How unfortunate, just a little more and the Jenga will collapse.


「Using extreme logic, you should put the opponent in a spot where they won’t like it whether it’s in a game or competition」

Fuuーn, then why don’t we spar with magic right now?」


That’s certainly something I won’t like, but not if it’s Jenga.


「Indeed I don’t want that, but let’s just do it within the limit of Jenga’s game.」

Che.........fine」


She just clicked her tongue just now, wasn’t she? When a girl did that, there’s a gap with their looks and it’s scary so please stop doing that.


Yosh, it’s done! Let’s play one more game!」


Haru finished building the tower and said that, so I start playing Jenga again.

At the early stage of the game, the tower won’t collapse no matter where you pull out so each of us can easily stack them. www.ihavesinnedtranslation.com

After that, the game will really start around the time the Jenga’s balance gradually became unbalanced.
I slowly push the Jenga’s block in the middle with my index finger.

And the Jenga’s block that was pushed by my finger comes out of the tower as if it smoothly slips out of the tower.

I pull it out safely so I’m stacking it at the top.

Fufufu, if she pulls a Jenga block right now then this thing’s balance will become quite bad since I’ve pulled that one block before. If Haru - who got her turn after this - tries to pull out a block carelessly then it would probably collapse all at once.


「Alright, Haru is next」


Haru observes the Jenga tower with a serious expression when I urge her. She’s probably searching for which one is easier to pull, and which one can’t be pulled out.

She’s trying to push the blocks with her finger lightly, trying to see how they look after being pushed.


「……the balance got really bad after Al pulled out a block」

「It’s just your imagination」


If you push them around that much, then the Jenga’s balance will become even worse, you know.


「Muu, looks like this one is fine!」


Just when I’m thinking about that kind of thing, Haru carefully pulled out a block at the corner while using both of her hands, perhaps she had ascertained it already, however........


「……Haru」

「……I’m doing something important right now. Don’t talk to me」

「No, but, Haru is holding the Jenga’s tower with your hand, aren’t you?」

「……I’m not holding them down」

「Well then, why don’t you try removing your left hand for a moment」

「................」


When I told her to remove her left hand from the Jenga’s tower, Haru stiffened.

The thorough poking of her finger before had made the balance become even worse, and then the tower is probably thrown off balance while she was in the middle of pulling out a block.


「Come on, try removing your left hand」


Haru slowly removes her left hand while I say that to her, and as soon as her hand left the tower, the Jenga’s tower collapsed.








「I’m the only one to lose if Al is the opponent, it’s not fun!」


Haru puffed out her cheeks and say that while being in front of the collapsed Jenga's tower.

Well, she keeps on losing after all. So her complaints were justifiable. www.ihavesinnedtranslation.com


「Then, why don’t we ask another person to join?」

「But, Shuichi and Roomba are training so they can’t join us, you know?」


Roomba and Shuichi are practicing by sparring - holding a wooden sword in their hands -, when we look at a place away from the shrine.

Roomba is brandishing his wooden sword heroically, and Shuichi is avoiding them with a flowing-like movement.


「Shuichi is skillful at avoiding attacks considering your age!」

「That’s because it’s the basis for a swordsman’s battle - as we are wielding katana - to avoid attacks from the opponent after all!」


A katana will immediately bend or break if you use it roughly in an exchange of blows like a normal sword, and it will become a useless thing. And to avoid that, so it’s probably necessary to avoid the opponent’s attack and accurately aim at the other party’s vital parts that are not covered with armor.


「Even so, is this really a foreign adventurer’s fight? It’s a rough manner of swinging your sword, different from a swordsman 」

「Oh? This is only just the beginning you know? The usual adventurers will be dirtier than this, don’t you know?」


Roomba’s sword swing is certainly quieter than usual.

He probably can’t use his strength carelessly since doesn’t really understand about Shuichi’s ability. Though if he uses his full strength, I’m afraid that he can accidentally send Shuichi flying.


「Adventurers will - for instance - kick some dirt like this or throw some ash toward your eyes to blind you!」

「Uwaa!? Kicking some dirt to blind your opponent is dirty!」

Gahaha! You won’t be able to survive in this world if you said such empty things!」


Roomba loudly laughs when he sees Shuichi wiping his eyes.


「You, fine let’s do this!」

Ou! That’s right, come on!」


……just like what Haru said, they’re training like they’re already being immersed in it. Won’t those two be willing to play Jenga will us? though even if we ask them to join us they’re sure going to refuse.


「Then, why don’t we call the person behind the shrine?」

Nn? Is there anyone else here aside from us?」

「They’re just watching us the whole time, aren’t they Haru and Shuichi’s acquaintance?」

「Nnー, I think it’s possible it’s our guard Kaede2! Kaede will play with us, you can bring her here!」


Haru reveals her own status from the fact that she is being guarded with no hesitation.

Oh well, both of them have a different style in some respects from the citizen in the area. It was something that I had expected. www.ihavesinnedtranslation.com

I’m also being guarded by Roomba as I am a noble, so let’s not worry about such things.


「Okay. Then I will bring her here, alright」


After saying that to Haru, I go around to the back of the shrine while erasing my presence.

When you’re using Space magic to Teleport over and over, you become sensitive to the situation around you. Moreover, I’ve been hiding and running away from Eleonora-neesan every day at home, so I’m confident in sensing presences.

I move slowly with my feet toward the other person so that they won’t notice me, just like when I was running away from Eleonora-neesan.

And as I continue and turn around toward the thicket, I can see the figure of someone who appears to be a woman wearing red Kagura clothes.

I feel that the pattern at the back of her clothes resembles the one in Kojiro’s, but it’s probably just my imagination, right?

Hmm, since her katana is suspended on her waist, she’s no doubt a swordswoman, and this person is probably the guard.



(Kaede)
 
 
This person is the one who had been looking at me for a while now, she kept on watching me and Haru and took up a position in such a place.

The woman is intently staring at Haru - who is building the Jenga tower -, perhaps she doesn’t notice me standing behind her.


Haaー, Haru who is building the tower is cute.......」


The woman mutters while her cheeks are flushed for some reason.
 
Is this person really the guard, Kaede-san?

I can only think of her as a pervert who is staring at a girl........


「……uhmm, are you Kaede-san?」

Nuwaaaa!?」


When I nervously call out to her, the woman stands up as she hysterically shouts. Then she tries to take a distance from me as she back off, but there was a thicket over there and she tripped and fell over in a flashy manner.

I guess she got surprised I called out to her? It feels like I’ve done something bad.

Haru came to us from the front of the shrine, perhaps she heard the sound of the thicket being disturbed and the woman yelling. www.ihavesinnedtranslation.com


「Ohー! So Kaede was in this kind of place, huh! Kaede should also play Jenga with us!」





TL Note :
  1. https://en.wikipedia.org/wiki/Sketch_comedy
  2. 楓, Maple

You can support the author by buying the LN here.

Friday, October 15, 2021

Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai - Chapter 146

Thank you to all patrons!

Special thanks to  Jazer, Marukusius, Bradford H., Carry K, DKLA, Faisal A., Juan R., Karrie K., Luther S., Miiins, Oaks, Scott M., Stephen K., Vassamess, & William H.! 

Thank you! m(__)m
You can be a patron by clicking here
Or donate with PayPal, here. (Or through PayPal address in the sidebar, or the Ko-Fi widget)




The Water God and The Creator God Misphilt




「So, is this the place where Shuichi and Haru live?」


After the self-introduction, Roomba - who was curious about the building - asked.


「No, that’s not it. This building is a shrine, a place where you send your prayer to God.」

「Ohー, so there is also a God in Kagura, huh? What kind of God is it?」
「It’s a Water God. Since it’s rice that sustains Kagura’s diet. It was often worshipped near the sea and river, near rice fields, and irrigation channels that are connected with water. As you can see in Kagura, since it’s close to the river, and sea, there are also times where there’s a great flood occurring. At that time, we offer prayers to the Water God.」


Shuichi readily answers Roomba’s question. www.ihavesinnedtranslation.com

Looking at the wooden sword at his waist, he’s a boy who aspires to be a swordsman, but he looks to also knowledgeable with his studies. An admirable boy, unlike a certain sister somewhere.

Regardless, is this where the Water Goddes is worshipped?

If Kagura’s daily life is closely related to water then I can understand that.


「What does that Water God looks like? 」

「Acoording to the old legend, it is said that people saw the figure of what appears to be a dragon ascending to the sky when the land was submerged by the great flood, so it is generally believed that the Water God is a water dragon. 」


Shuichi says as he points his finger at the shrine.

When you look at the ornaments and decorations in the shrine, it was certainly decorated with ornaments that look as if they’re representing waves and a water dragon.


「Fuuーn」Roomba muttered when he saw that, then whisper close to my ear as if he remembered something.

「It’s a dragon, Al. If that thing starts to rampage then it’s your father’s turn, y’know 」

「No, that’s their target of worship, after all, so you can’t subjugate it. The people of Kagura will be mad」


Roomba amusedly smiles when I answer like that. www.ihavesinnedtranslation.com

In the first place, I wonder if there is something like a water dragon in this world? So I thought, but Nord-tousan actually defeated a dragon in the Kingdom, so I can’t say for certain.

As for that Water God, I think that the people of the past were just panicking because of something like a rising water current that looks like a dragon.


「Nevertheless, the Kingdom’s God is an old man so I think the god here is cool.」

「What kind of God is the one in Al and Roomba’s country?」


Haru was listening to Shuichi in boredom, but perhaps she’s interested in our country that her eyes shine as she asked us.


「……ahー, what’s the God’s name Al?」

「It’s the Creator God Misphilt-sama」


I answer in exchange for Roomba who looks at me while scratching his face.

At least remember the name since it has the same name as the country. www.ihavesinnedtranslation.com


「What kind of God is it?」


So I tell them, while somehow recalling the words of the old man I encountered back at the royal capital’s plaza when Haru asked.広場で


「……uhmm if I remember correctly, it’s the God that created everything in the world, and it’s also thanks to the Creator God Misphilt-sama that we have our lives. That’s why people should be grateful for Misphilt-sama every day.」

「……a God that created everything in the world?」

「……kinda haughty God isn’t it?」


Hearing my explanation, Shuichi and Haru muttered with stern expressions on their faces.

I feel that they said something harsh, but I said that the God created all things, so I can’t argue about it.

He’s pretty much an easygoing old man, though he’s just a careless guy. It’s the God who reincarnated me to another world, so I’ll follow him inside my heart. www.ihavesinnedtranslation.com


「By the way, what were Shuichi and Haru doing at the shrine where you offer a prayer to the Water God?」

「It’s independent practice!」


When I ask that Haru cheerfully answered, Shuichi also nodded calmly and said.


「That’s because the steps in this place are a lot and it’s steep. It’s good to train your legs」


Such a terrifying thought coming from the boy.

Perhaps it’s the so-called fearlessness of youth. You’re crazy if you’re using something like steep stairs with such a lot of steps. I wonder if Shuichi is an 'M'?1


「Ahー, the stairs here are tough after all. It’s going to be a good thing to train your legs」

「Right? Legs are the foundation for those who fight after all! Indeed it’s just like you said, Roomba’s legs are also well-trained aren’t they」


Roomba and Shuichi started to talk together, so I turn to Haru. www.ihavesinnedtranslation.com


「I know from looking at Shuichi’s wooden sword that he’s practicing to become a swordsman, but what about Haru?」


Taking what Haru is wearing into account, it doesn’t look like Kagura's clothes for ease of movement, and I don’t see him having a wooden sword. Don’t tell me, that a girl like this is also here to train by climbing the stairs?

As I got curious and tried to ask her, Haru threw out her chest as if she’s glad that I asked.


「That’s because I’m a magician! When it’s time for voluntary practice I’m doing magic training by myself!」

「Heeー, is that so. It’s the same as Al」


But, when Roomba said that without a moment’s delay, her calm smile crumbled.


「Naa! Al is the same!?」

「Un, well」


When I answer like that, Haru makes a slightly uninterested face. www.ihavesinnedtranslation.com

It seems like she wanted to show me her magic so that I will fawn over her.

……how should I put it, she got a rich expression so it’s easy to understand what she’s thinking.


「Oh? Then, why don’t the two of you try practicing magic together by shooting at each other? I’m actually a bit curious about a swordsman’s move! 」

「Let’s do it! I’m also interested in the way adventurer’s from a foreign country fight!」


Just when I’m thinking about that kind of thing, it appears that those guys got into a mutual understanding and decide to spar.


「Al, let’s also have a practice match with our magic!」


Haru also suggests the same thing to me excitedly, perhaps she got inspired by their action.


「Ehー? Don’t wanna. It’s dangerous to shoot magic at each other, isn’t it?」

「What the heck Al! You’re such a scaredy-cat even though you’re a man!」

「Yeah, that’s because I’m a scaredy-cat. I’m a coward who can’t spar using dangerous magic.」

「Naa, so you admit that you’re a coward, even though you’re a man!?」

「Un, I’m a scaredy-cat and a coward 」

「Gugugu, even though they will be tricked if it were the other guys around and Shuichi.......」


Haru said regretfully, maybe she found that it’s not interesting that I don’t get tricked.

I mean for Shuichi to be tricked, he’s so simple, isn’t he? www.ihavesinnedtranslation.com

Still, such a childish remark won’t be able to provoke me - who is 34 years old in mental age.

My sister also said that kind of thing to me in my previous life, and as soon as I got provoked, I got completely beaten up. So I’ve naturally learned about it. At a time like this, you should have an imperturbable heart, like flowing water.


「Stupid Al!」

「I am stupid」

「Coward!」

「That’s right, I’m a coward」

「Alfried!」

「Yep yep I’m Alfried――uhh, don’t say it like the name itself is an insult!?」


What the heck is that last remark. It made me unintentionally react to that strongly, see?


「Ahaha, Al has a funny reaction」


Haru innocently smiles when I said that as if to object to her remark, perhaps she found my reaction funny.

I’m not a pet nor an exhibition.........


「That’s why we’re going to spar with magic!」


No, I mean what do you mean that’s why. www.ihavesinnedtranslation.com

If I keep on following Haru’s pace like this, then it could lead to me going with the flow and spar with her one way or another.

And I felt a sharp gaze coming from the other side of the shrine since some time ago, every time Haru said that she wanted to spar with magic.

Was it Haru and Shuichi’s guard? From their presence, it seems like it’s coming from a single person.
In any case, it would be bad to injure a person that is being guarded.

I should suggest a middle ground to convince Haru right now.


「Just exchanging magic is not fun, and it’s also dangerous so let’s play something different」

「Hm? Playing? What kind of game are we going to play?」


Perhaps her curiosity was piqued when I try to suggest that to Haru, she tilted her head to the side questioningly.

Her attention shifted from practice to playing a game, not a bad reaction there. I don’t want to use magic, anyway, it’s fine if we can have fun. www.ihavesinnedtranslation.com


「Then, let’s play Jenga」

Je, Jenga?」






TL Note :
  1. Masochist
You can support the author by buying the LN here.

Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai - Chapter 145

 Thank you to all patrons!

Special thanks to  Jazer, Marukusius, Bradford H., Carry K, DKLA, Faisal A., Juan R., Karrie K., Luther S., Miiins, Oaks, Scott M., Stephen K., Vassamess, & William H.! 

Thank you! m(__)m
You can be a patron by clicking here
Or donate with PayPal, here. (Or through PayPal address in the sidebar, or the Ko-Fi widget)





A Strange Self-Introduction




After we parted with Kojirou at the riverbed, Roomba and I cross the bridge on the street and started walking casually as we originally intended.

As we walked for some time, even the residential area gradually became deserted, and eventually, we saw a lot more paddy fields and mountains than people.

Apparently, this seems to be some sort of agricultural area, perhaps we had left the central part of the city. www.ihavesinnedtranslation.com

Seeing these sort of paddy fields spreading before my eyes instead of wheat fields feels very nostalgic.

And perhaps Roomba has never seen this sort of rice fields, he looked interested in them.


「Oh? There is some kind of red building over there」


Roomba pointed forward and said, as we walked in the agricultural area for some time.

As I look at the place ahead of us just as Roomba said, there was a mountain ahead, and I can see a shrine-like red building on that mountain.

It was located at quite a high place, there are hundreds of steps leading to that place.

.........perhaps, you would need to climb those hundreds of steps built on that steep slope to get to that place.


「Yeah, it’s red and beautiful. There seems to be nothing to see here, why don’t we return to the city?」

「No no, wait a minute Al. Aren’t you curious about that red building over there?」

「I’m not, so let’s go back」

「But, I’m interested in that building. That’s why Al, let’s go over there」


Even when I flatly denied his suggestion, Roomba pulled my hand starts walking.

Roomba completely ignored my wish, isn’t he? www.ihavesinnedtranslation.com


「Ehー!? Climbing stairs on such a steep slope is tiresome you know. I’ll get absolutely exhausted! Roomba, it’s still not too late to so think again!」

「Just when I thought that you really dislike the idea to that extent so it’s because of that, huh? Then how about I’m climbing the stairs while carrying you on my back?」

「Yeah, then that’s fine」

「Somehow Al is easy to understand」


Roomba says that as he easily let go of my hand and told me that.

No no, everyone will make a similar decision when they saw those endless-looking stairs. You can’t simply go to that kind of place just because of a slight bit of curiosity you know.

When you try to climb it in practice, it will be the kind of pattern where you will regret it and said 「Ah, this is even more tiring than I thought」.

When I’m walking with that kind of thought in my mind, we passed the area of the fields, and reach a fore-like place where there are all kinds of trees growing in it.

But, there is a shrine-like building at the top, and the road is well-maintained and easy to walk on, maybe because people are using this road regularly.

Plenty of sunlight is shining on the ground through the trees, leading to the end of the road. As if to lead me and Roomba further and further inside, and as we make our way on the road that was visible due to the sunlight shining down, soon we passed through the forest. www.ihavesinnedtranslation.com

We arrive at a flat open place that was changed from a slope-like road. Further at the back is the lined-up stairs that we saw from afar before, leading to the shrine-like building.

It was an amount that already makes my head hurt just by thinking about the effort needed when we climbed up. The stairs in front of me look to have more steps than when I look at it from afar.


「Yosh, well then we’ll climb it I’m going to carry you now!」

「I’l leave it to you, alright」


He seemed to remember his promise as Roomba say that and then he easily lifted me up and put me on his right shoulder.

After that, he set his eyes on the distant peak ahead of us, and started climbing the steps that seem to continue without end.

Maybe because Roomba’s legs are big, he climbs and skips over two steps at once.

Compared to the seven years old kids like me, it’s interesting to see because we proceed so smoothly. With only Roomba’s one, two steps, we quickly moved away from the ground, and our line of sight steadily become higher.

Moreover, it eventually shakes when we climb the stairs, so I got a little scared as I am facing behind and am being carried on Roomba’s shoulder.

But, it’s not bad since I can see into the distant scenery as we continue to climb the stairs. I can clearly see the cultivated fields and forest that we walked, the bridge, and the dry riverbed where we met Kojirou.

It’s scary to look down since the slope is somewhat too steep, but it’s fine if I don’t see them and I’m glad that Roomba’s arm is holding me tightly.


「Fuu, as expected, your legs will feel tired when you climb this many steps without pause.」


Roomba muttered while he breathed out as I was watching the distant scenery, maybe because he finished climbing the stairs. www.ihavesinnedtranslation.com

Though he doesn’t look tired at all despite him saying so. It is strange, even though he should have skipped two steps of stairs with an unchanging pace the whole time.

As I’m being surprised at his seemingly inexhaustible stamina, Roomba lowered me to the ground.


「Oohー, such a beautiful scenery」


Roomba shouts in admiration as he turns his look to the front.

What’s ahead of us, is the shrine with its pillars being beautifully painted in red. The roof is also big and beautiful, and just by seeing it alone, the building itself gave off a somewhat solemn atmosphere.





It’s not as dazzling as the castle or the royal castle whatsoever, yet it seems to give off a feeling of holiness despite being in harmony with nature. www.ihavesinnedtranslation.com


「Is this the mansion of Kagura’s high-ranking person? Even so, there are no servants or guards here, so people can easily enter this place by chance」


Roomba seems to get the wrong idea that this place is the mansion of some big shot.

Guess it can’t be helped if they have such a misunderstanding if someone who doesn’t know anything about them saw this.


「The place is not particularly fenced off, and there are no guards in the area, it’s not the mansion of some great person......most likely」

「That’s right, isn’t it. Then, just what the heck is this building?」


Roomba looks around the place while tilting his head in thought. When I also look around the place like him, I saw a girl appearing from inside the shrine-like building.

She has a young and well-ordered round face with big black eyes. Her hair was cut at the shoulder and it was reflecting the sunlight, appearing to look glossy.

She is wearing red-based Kagura clothes, and she is around my age.

The girl doesn’t look scared when her gaze met mine as she’s staring at me, perhaps it’s because she found my appearance strange.


「........Roomba, there is a kid over there」

「Ooh? You’re right」


When Roomba stares at her, the girl is dismayed perhaps because she’s a bit surprised by Roomba’s frightening face. And yet, she’s not running away and stared at Roomba intensely.

I wonder if it’s her curiosity that won over her fear. www.ihavesinnedtranslation.com

Since our hair and facial features are different from the people of Kagura.


「To think that there is a girl who is not running away after she saw Roomba, how unusual」

「Al, what’s that supposed to mean?」

「You will understand it if you look at the mirror, you know」


For there to be someone not being scared confronted with a man having such a large figure with a frightening face, wearing an eyepatch, and looks like a pirate in front of them, that’s rare.

Roomba and I stared at the girl who appears from the building while having such a conversation.


「Oi, Haru1. What are you looking at in such a place?」


Just when we were staring at each other in silence for some time, we heard a boyish voice coming from the other side of the door from where the girl looks at us.

And then, a boy with a face that looks similar to the girl suddenly appears.


「Hm? That’s an unfamiliar hair color and looks. Are they foreigners?」


A boy with short black hair and black eyes. The boy is wearing blue Kagura clothes, and he looks a bit sharper, maybe because he’s older than the girl.

Looking at their similar facial features, I wonder if those two are brother and sister?

When I was having such a thought, the girl who was staring at us and approached us.


「Hey, Haru?」


Even when the boy who seems to be her older brother calls her to stop, the girl is not listening to him as she keeps on approaching us.

And then she stood in front of me and opened her mouth.


「I’m Haru, eight years old. You?」


She only said her given name, and the girl who introduced herself as Haru directly ask me that.

Those black eyes are not wavering, they are looking straight at me. www.ihavesinnedtranslation.com

I wonder what is this feeling? I feel that she got the kind of willpower and presence that you couldn’t think of her as a normal girl.


「……Alfried, I’m seven years old」


When I tell her my name and age in a similar, direct manner, Haru happily smiles in satisfaction.


「I’m the older one then!」

「Aah, yeah. That’s right」


I think it’s merely one year of difference, or maybe it’s only several months difference but, she’s probably at the age where she wanted to look at someone younger than herself and put on airs.

People with such personality tends to have a lot of relatives who are older than them. The previous life's me also had such a period.


「Do you really understand what that means? I’m older than you, y’know?」

Un, I know exactly what that meansー」


When I reply while thinking about that kind of thinking and smiling pleasantly at her, and maybe Haru become curious at that answer for some reason that she looked at me with a suspicious look on her face.

Nevertheless, she’s a really brave girl since she’s not scared of people she met for the first time, not to mention those said people came from a foreign country. Though somehow she looks a little self-important like a noble, she’s an interesting kid. www.ihavesinnedtranslation.com


「I’m Roomba! I’m thirty-six years old!」

U, un


Haru reply vaguely, maybe she didn’t expect Roomba to similarly introduce himself.

Though she’s not doing something like running away after seeing Roomba’s face, it seems that she’s a little scared when he approaches her.

Or perhaps I should say that, I feel this is basically the first time I’ve heard about Roomba’s age.

But well, I’ve heard that he’s from the same generation as Nord-tousan and Elna-kaasan, so I guess he’s around that age then? He doesn’t look that age at all.


「How about you?」


Then Roomba turns toward the boy who appeared after Haru.


「Me? .........uhmm, my name is Shuichi2, I’m eleven years old.」

Gahaha! You’re younger than me then」

「Eh? Ooh, that’s right」


Shuichi replies while being slapped on the back by Roomba *bashibashi*.

Though I don’t really know about this, thanks to Haru it became a strange self-introduction.




                                        (Haru)


(Shuichi)











TL Note :
  1. 春, Spring
  2. 修一,

You can support the author by buying the LN here.


Friday, October 8, 2021

Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai - Chapter 144

 Thank you to all patrons!

Special thanks to  Jazer, Marukusius, Bradford H., Carry K, DKLA, Faisal A., Juan R., Karrie K., Luther S., Miiins, Oaks, Scott M., Stephen K., Vassamess, & William H.! 

Thank you! m(__)m
You can be a patron by clicking here
Or donate with PayPal, here. (Or through PayPal address in the sidebar, or the Ko-Fi widget)






Words I Wanted To Say




「……eh? Really?」


Kojirou suddenly said that he wants to quit his job, so I ask him since I was really surprised about it.


「Yeah, I’m going to quit being a swordsman and open a unadon restaurant!」

「Is that really fine?」

「You’re going to quit being a swordsman?」

「Yeah, I’ll quit being a swordsman! Then I will spread the deliciousness of this unadon to all of Kagura! I decided to live my life for the sword for more than twenty years. I thought that there is no other thing I wanted to do or I could do in my life, but I didn’t think that I will found something I wanted to do at this time! 」


Roomba and I ask again to make sure of what he said, but Kojirou sincerely declared with a cheerful expression on his face. www.ihavesinnedtranslation.com

Ooh, don’t tell me, it was an eel dish that I taught him casually, but I didn’t think that it will light an inspiration inside Kojirou.

If this was said by a salaryman from my previous life, then it would be something they said after nearly an hour of intense work, but, this is a different world. Moreover, there are rice and soy sauce here in Kagura, and eel dishes have not been developed yet.

You can procure eels at cheap prices, you can also make tare sauce by yourself, and there is even rice here. You can obtain the ingredients locally without much difficulty, so opening an eel restaurant in Kagura doesn’t seem to be a bad idea.

Besides, it appears that Kojirou himself is also familiar with cooking looking at his thoroughness and skillful cooking of the salt-grilled fish, so there won’t be any problem, I guess.

Resigning his job, then used his savings to open a restaurant.

Cooking the food, then seeing the smile of the customers. www.ihavesinnedtranslation.com

Spending the days peacefully while happily talking with the customers occasionally, that’s sounds good.
Back in my previous life, I also thought that it would be nice if I could open a stylish coffee shop in my old age, spending my life peacefully while making coffee or even light meals.


「That sounds nice, opening an eel restaurant after you quit being a swordsman. It sounds like you’re going to spend a fulfilled and pleasant life.」

「Right? Eels are this delicious. If I opened a restaurant then customers will come to my place of their own accord」


Kojirou and I muttered as we look up at the sky while imagining that kind of scene in our mind.


「At that time people will probably be surprised at the deliciousness of eels, won’t they」

「Aah, since everyone thought that it’s unpalatable after all. I’m looking forward to seeing my acquaintance’s surprised appearance」


Kojirou said while laughing innocently *kukuku*. He looks really happy perhaps he’s imagining his close acquaintance’s reaction.

Looking at the smiling Kojirou, Roomba approached me and asked.


「Hey, Al. We can also found eels in Koryatt village, right?」

Un, there are. I see them in the river where I usually play sometimes.」

「Then, that’s great. So I can also eat eels even when we return to the village!」


I hadn’t had the soy sauce to make the tare sauce until now so I had been leaving them as is, but now that I’ve got my hands on soy sauce, I can eat as much unadon as I want.

Roomba laughed as he looks relieved, maybe he also realized it.


「Kojirou, if you’re going to open an eel restaurant, then I will teach you other menu and other simple, important things to note.」


Being easy to make, means that other people will also be able to easily imitate them. It will be insufferable for the unagi donburi that Kojirou painstakingly made to be imitated by others


「……Al, Roomba, you don’t make fun of me even when I said that I want to quit my job and open an eel restaurant.」

「It’s nothing to look down on, you know?」

「And I’m an adventurer after all. Whether someone wants to work or not, or they want to quit their job, I think that’s their own freedom to choose, right? 」


When I and Roomba tell him so, Kojirou looked as if he was dumbfounded.


「What is it?」

「……no, sorry. I’ve never heard someone said those kinds of words to me before. It feels strange somehow. People mainly said something like live to serve the lord or, to only live for the sword. Aside from hearing those things, I feel so happy that you’re cheering for me……」


Kojirou endures his tears while pinching the inner corner of his eyes.
 
O, oh, maybe the swordsman group Kojirou was affiliated with is so strict. For Kojirou - who wants to quit his job - those words would probably be nothing more than putting more weight on his shoulder.
 
I got close to Kojirou and tap on his back to encourage him *ponpon*. Roomba was also tapping his shoulder in the same way with a gentle look on his face.www.ihavesinnedtranslation.com


「From now on you’re going to live for yourself, yeah?」

「Not for the sword, but live for the eels, alright! The next thing you’re holding is a kitchen knife, not a katana!」


As Roomba laughed while hitting his shoulder *gahaha*, Kojirou roughly wiped the corner of his eyes with his sleeve. www.ihavesinnedtranslation.com


「……aaah! Yeah, just like that! I’m going to master eel dishes! Now then, Al! Teach me those other menus and the important things to take note of to do that!」


Seeing Kojirou’s smile that couldn’t be happier, I start teaching him about other eel dishes like hitsumabushiumaki, and shirayaki.


(hitsumabushi)


(umaki / omelette-wrapped eel )


(shirayaki / no sauce, just salt-grilled)


These dishes are easy and don’t take too much time to make, but as expected, the most important thing you want to pay attention to if you open an eel restaurant is the tare sauce.

A lot of people would probably realize that eels can be delicious if you prepare them correctly when Kojirou opened the eel restaurant and served them unadon. At that point, it won’t be strange if there are people who opened an eel restaurant like Kojirou. www.ihavesinnedtranslation.com
 
But even when you’re in such a situation, you have to make more delicious eel dishes than anywhere else to overcome them. There is a difference in the method to process the eels themselves, the method to handle the knife, and the level of skill to grill them, but the taste of the tare sauce is probably the easiest for ordinary people to understand.

So Kojirou’s establishment should make a secret tare sauce that people think will be the most delicious.
But still, I’m not a pro at making eel dishes, so I can’t teach him how to make it in detail.

At best I can teach him the recipe for the base of the tare sauce, and how to thoroughly boil the eel’s head and bone, and how to grill them.


「 That’s all I know about how to make the tare sauce. I’m sorry」

「No no, Al has done more than enough by teaching me. What’s next are challenges that I need to do on my own. I’ll do some research on a delicious sauce!」


Kojirou vows while clenching his fist. www.ihavesinnedtranslation.com

Looking at him now, it looks like he will patiently experiment on the tare sauce.


「Then, why don’t we first catch more eels for practice? You also have to practice on how to handle the knife as well」

「That’s right! Yosh, I’ll catch more eels!」

「Ooh, shall we dive into the river then!」


Roomba and Kojirou immediately threw off their Kagura clothes as soon as I said that.

After that, they catch a lot of eels, then I made Kojirou handle the knife for processing the eels, and we ate a lot of eel dishes.












When the three of us were having our fill of the eel dishes at around noontime, it seems that Kojirou has work today so it’s time for him to return.


Fufu, I’ve never felt this much happiness when I go to work. No matter what, I’m quitting my job from today onward. Kukuku, I’m invincible today! I don’t feel like losing even if my mother and sister come!」


Kojirou stands up while laughing fearlessly.

So it’s the invincible mental time, huh? Well, I guess I understand a bit of how it feels when it comes to going to the actual place only to resign from your job. www.ihavesinnedtranslation.com


「You’re seriously going to resign from your job, right?」

「Aah, I got this, Roomba!」

「You must not listen to them, even if your relatives, colleagues, or superior persuaded you, alright? If you took pity on your workplace and thinking something like, you’re not going to resign until at least your juniors became an able workforce, then you won’t be able to quit, so be careful, okay?」

「……a, aah. Somehow Al’s words are strangely realistic.」


Kojirou is feeling a bit uneasy as he heard my warning. However, that’s quite likely to happen.

Once you’re being swept by that kind of emotion and yield to them, you won’t be able to quit no matter how much time had passed.


「If they said something like ‘We will be troubled if you resign’, then you can just say ‘But you’ve been treating such important human resource like a tattered rag’.」

「That’s also a good one! To think that Al could come up with such a good remark!」


The former corporate slave - me - and the current corporate slave - Kojirou - are laughing together.

It’s the number one line I wanted to say in my previous life! I certainly would like Kojirou to say it as a substitute for me who couldn’t say it.


「You guys, it’s eerie since your eyes are not laughing and they look dead, y’know? 」


Looking at us who are laughing, Roomba pulled back a little but we didn’t care about him.


「I’m going to the restaurant when I’m completely satisfied with the dishes! You have to definitely come and visit at that time!」

「Okayー! I’ll come to Kagura again!」

「Let me eat a tasty unadon, alright!」


Roomba and I called out to him as we send Kojirou’s retreating figure off - while he ran dashingly - into the distance.

..........resigning from his job.......huh. It was something that the me from my previous life can’t possibly do. www.ihavesinnedtranslation.com
 
Since there is no other method for me to earn money even if I resign from my company. I did have a vague hope of living a slow life in the countryside, but I didn’t have the money nor the courage to actually do so.

Naturally, Kojirou might also have had a rough time until he reaches this point, but he looks so enviable as he can live as he likes and feeling such a relief as he resigns from his job like that.


「……what’s the matter, Al? Did you find something interesting?」


When I was thinking about such things, Roomba called out from beside me. He didn’t ask something like 『What’s wrong? You look absent-minded』 since I always look absent-minded.

I was only envious as the 'me' from my past life, but not the current 'me' as I am. If you ask me why then that’s because I’m not going to lose to Kojirou as I will fully enjoy my current life as I like.


「I hope Kojirou can safely resign from his job」

「If he did, then we will be able to eat delicious unadon when we came here! I wonder when will his restaurant open?」

「I don’t know, but I think it will take some time. However, if we have some time again in the future, shall we go and eat at his place?」






You can support the author by buying the LN here.

Tensei Shite Inaka de Mofumofu to Slowlife wo Okuritai - Chapter 1

Thank you to all Patrons! Aiji S., Alex,  Alexander P., Bakadeathly,  Ben I., BigZak,  Brben, Chocolat, Chowok11, Christian S., Code_Vio,  C...